Portal

Blog

Posted by admin On Październik - 23 - 2016 Komentowanie nie jest możliwe

Jest kompletnie zrozumiałe, że pracowanie nad tekstem daje mnóstwo większą swobodę i pozwala prawidłowiej się zastanowić. Nawet jeśli czasu nie ma zbyt mnóstwo, szansę pracy na dokumencie daje niesamowite wręcz możliwości nanoszenia poprawek, wracania się do poprzedniego ustępu, przeredagowywania własnych koncepcji. Skutkiem tego także tłumacze, którzy absorbują się tłumaczeniem samych tekstów, czy będą to książki lub umowy pomiędzy spółkami znajdującymi się w przeróżnych państwach, mogą liczyć na zdecydowanie mniejsze pieniądze za swoją pracę, aniżeli choćby tłumacze zajmujący się interpretowaniem wypowiedzi na żywo – przetestuj tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego. Nie świadczy to w żadnym razie, że praca tłumacza tekstu jest mnie istotna. Od jego wyśmienitego przygotowania zależy albowiem często nie tyko sens całego tekstu, ale jego odbiór, klimat oraz narracja, coś czego nie da się powtórzyć. A w przypadku niesłychanie ważnych i kultowych książek stwierdzić można nawet, że autor tłumaczenia jest poniekąd autorem samodzielnego utworu, za co bez zaprzeczania przystają się słowa uznania i podziękowania.

admin

Comments are closed.